網站首頁 娛樂圈 綠色生活 玩物志 星秀 問答 人文素養
當前位置:時髦風 > 娛樂圈 > 綜藝

愛要擔蕩蕩的原唱是誰 揭哪些年被翻唱的泰語歌

欄目: 綜藝 / 發佈於: / 人氣:1.2W

愛要擔蕩蕩的原唱是誰 揭哪些年被翻唱的泰語歌

一檔《中國好聲音》,讓一曲《愛要坦蕩蕩》再次紅遍大江南北,可你知道嗎,這首輕快又俏皮的小情歌其實本是泰語歌。實際上,除了《愛要坦蕩蕩》之外,《My Girl》《失戀陣線聯盟》這些我去KTV甚至不用看字幕就能一字不漏地把歌詞唱出來的熱門歌曲,“原身”也都是泰國流行歌曲。現在,不妨讓我來重新認識一下這些“最熟悉的陌生人”。2012年的音樂選秀節目《中國好聲音》,經活潑甜美風選手丁丁重新演繹後,這首歌曲再一次成為了熱門歌曲。《愛要坦蕩蕩》改編自泰國歌曲《想要大聲唱》,由Rungroth Pholwa譜曲,中文版由許常德填詞,蕭瀟演唱,收錄於蕭瀟2003年發行的專輯《Beautiful Angel》中。而蕭瀟則在2003年拿到了該歌曲的中文版權,由許常德填詞後成功改編出該歌曲的中文版。《愛要坦蕩蕩》比較輕快,抒情,配樂很棒,蕭瀟的演繹相比原唱顯得甜美活潑,在MV中的表現也相當驚豔;雖然歌曲節奏較快,但蕭瀟的聲音很乾淨、很自然並且有穿透力,跟王菲很接近。

愛要擔蕩蕩的原唱是誰 揭哪些年被翻唱的泰語歌  第2張

《愛要坦蕩蕩》是在泰國蟬聯46周銷售冠軍,破140萬張銷售紀錄的單曲。這首泰國最暢銷的單曲,中國香港、中國台灣、印尼、韓國……陸續搶先翻唱,經歷了一番競爭,中文版由蕭瀟獲得。在MTV中,蕭瀟飾演一位“吸血鬼之魔幻歌手”,看過MTV的人,都驚歎蕭瀟有如日本的“安室奈美惠”、韓國的“朴志胤”。而蕭瀟本人也靠着以這首單曲為主打的新專輯“Beautiful Angel”,一掃1999年 “音樂縱橫四海” 的低迷,在2003年一舉躥紅。

愛要擔蕩蕩的原唱是誰 揭哪些年被翻唱的泰語歌  第3張

真身:《Yark rong dung dung》(想要大聲唱)

原唱者:Palmy

Palmy全名Eve Pancharoen,是一位著名的泰國Pop Rock歌手。不僅在泰國,她在日本、韓國等東亞國家都很有名氣。Palmy 1981年8月7日出生於曼谷,是泰國-比利時混血。自幼與奶奶生活在曼谷,在Phra mae maree school (s)學習到八年級,之後到澳大利亞與母親一起生活。曾就讀於澳大利亞的Holy Cross College。她在音樂和藝術方面都受到了西方文化的影響,這也影響了她以後的生活。之後,她開始了自己的歌唱生涯。沒有選擇去大學裏讀書,而是毅然加入了GMM Grammy。 Palmy有極強的舞台感染力,聲音也很甜美,歌曲都比較輕快,抒情,配樂很棒。與我熟悉的甜美活潑風格的翻唱相比,原唱版本的更為輕鬆灑脱,原版MV中Palmy奇怪的舞姿配上頗為小清新的歌詞,讓這首歌聽上去更像是一個自信女孩的自由獨白。