蕭蕭宵征夙夜在公,出自於先秦佚名的《小星》,是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一首詩。意思是匆匆趕着夜路,朝夕為公務奔忙,描述的場景是加班。下面來賞析古詩《小星》
出自先秦佚名的《小星》
嘒彼小星,三五在東。肅肅宵征,夙夜在公。寔命不同。
嘒彼小星,維參與昴。肅肅宵征,抱衾與裯。寔命不猶。
完善
譯文及註釋
譯文
微光閃爍小星星,三三五五在東方。天還未亮就出行,從早到晚都為公。實為命運不相同!
小小星辰光幽幽,原來那是參和昴。天還未亮就出行,拋撇香衾與暖裯。實在命運不如人!
註釋
嘒(huì慧):微光閃爍。
三五:一説參三星,昴五星,指參昴。一説舉天上星的數。
肅肅:疾行的樣子。宵:指下文夙夜,天未亮以前。徵:行。
夙(sù素):早。
寔:同“實”。是,此。或謂即“是”。
維:是也。參(shēn申):星名,二十八宿之一。
昴(mǎo卯):星名,二十八宿之一,即柳星。
抱:古“拋”字。
衾(qīn欽):被子。
裯(chóu綢):被單。
猶:若,如,同。
參考資料:完善
1、《先秦詩鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1998年12月版,第41-42頁
鑑賞
《國風·召南·小星》是西周現實主義詩集《詩經》裏的`一首。為先秦時代的民歌,體現了當時社會環境下的役夫之悲。全詩二章,每章五句,每章的前兩句主要是寫景,但景中有情;後三句主要是言情,但情中也復敍事,所謂情景交融説的就是這個。
第一章之前兩句雲:“嚖彼小星,三五在東。”姚際恆所謂:“山川原隰之間,仰頭見星,東西曆歷可指,所謂戴星而行也。”
徵人奔走,為趕行程,凌晨上道。忽見小星,三五在天,睡眼惺忪,初亦不知其星何名也。言在東者,東字與公、同趁韻,不必定指東方。第二章雲:“嚖彼小星,維參與昴。”徵人睡夢才醒,故初見晨星,不知何名。繼而察以時日,然後知其為參星與昴星。第一章只言小星,三五在東,不言星名;第二章既説小星,又説乃參乃柳,這就是詩分章次的道理。詩雖寫景,而情亦隱見其中。
詩之每章後三句主要言情者,第一章雲:“肅肅宵征,夙夜在公。寔命不同。”“夙夜”舊釋“早夜”,“日未出,夜未盡,曰早夜”。夙夜或早夜都不是兩字平列,而是上字形容下字的偏正結構。
徵人天不明即行,可見其不暇啟處,忙於王事。《北山》詩云:“或燕燕居息,或盡瘁事國;或息偃在牀,或不已於行;或不知叫號,或慘慘劬勞;或棲遲偃仰,或王事鞅掌;……”可見同為“王臣”,同為“職司”,工作並不相等,遭遇並不相同。
第二章後三句雲:“肅肅宵征,抱衾與裯,寔命不猶。”改第一章的“夙夜在公”為“抱衾與裯”。又改“同”為“猶”。改“同”為“猶”者換字叶韻。
改言“抱衾與裯”者,則由於上章之“夙夜在公”,凌晨上道,棄室家之好,“拋衾與裯”也。“夙夜在公”是“拋衾與裯”之因,“拋衾與裯”是“夙夜在公”之果。文心極細,章序分明。徵人之“不已於行”,較之“息偃在牀”者,是“寔命不猶”。寫役夫之悲,真是詞情並茂。
參考資料:完善
1、《先秦詩鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1998年12月版,第41-42頁
創作背景
周代設有采詩之官,每年春天,搖着木鐸深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂疾苦的作品,整理後交給太師(負責音樂之官)譜曲,演唱給天子聽,作為施政的參考。這首小星就是對當時社會環境下役夫之悲的深刻反映,但近代也有認為是描寫受到冷遇的姨太太的。
意思是天還未亮就出徵,從早到晚都為公。肅肅宵征,夙夜在公。出自出自《召南·小星》,是《詩經·國風·召南》第十篇,也是《詩經》的第二十一篇。《小星》詩是描寫古代處於社會下層的小吏行役晝夜勞苦的詩。通過小吏本人的視野來看自己的處境,不免傷感,自歎命不如人。為朝廷官府服勞役,或服兵役的`人,因勞累過度,無人關懷,而倍感淒涼和無奈,從而發出“這都是命”的宿命心裏。
歷代對《召南·小星》的創作契機及意旨多有爭議。《毛詩序》認為“《小星》,惠及下也。夫人無妬忌之行,惠及賤妾,進御於君,知其命有貴賤,能盡其心矣”。韓詩説與毛異,《韓詩外傳》卷一引“曾子仕於莒”以説詩,謂“家貧親老,不擇官而仕”。
《容齋隨筆》以為此詩是“詠使者遠適,夙夜徵行,不敢慢君命”之意。《白帖》引“肅肅宵征,夙夜在公”入“奉使類”。姚際恆《詩經通論》雲:“章俊卿以為‘小臣行役之作’,是也。”現代學者一般認為此詩是一位下層小吏日夜當差、疲於奔命而自傷勞苦、自歎命薄的怨歌。
全詩為:“嘒彼小星,三五在東。肅肅宵征,夙夜在公。實命不同!嘒彼小星,維參與昴。肅肅宵征,抱衾與裯。實命不猶!”此詩凡兩章,每章的前兩句主要是寫景,但景中有情;後三句主要是言情,但情中也復敍事,所謂情景交融也。全詩寥寥十句,就將主人公星夜趕路,為公事奔忙的情況,描繪得十分生動。
1、肅肅宵征,夙夜在公的意思是:天還未亮就出徵,從早到晚都為公。
2、肅肅宵征,夙夜在公出自先秦時代漢族民歌《召南·小星》:嘒彼小星,三五在東。肅肅宵征,夙夜在公。實命不同!嘒彼小星,維參與昴。肅肅宵征,抱衾與裯。實命不猶!
3、《召南·小星》白話譯文小小星辰光朦朧,三個五個閃天東。天還未亮就出徵,從早到晚都為公。彼此命運真不同。小小星辰光幽幽,原來那是參和柳。天還未亮就出徵,拋撇香衾與暖裯。命不如人莫怨尤。