網站首頁 娛樂圈 綠色生活 玩物志 星秀 問答 人文素養
當前位置:時髦風 > 娛樂圈 > 明星

黃曉明説英語也能火 “鬧太套”已被列入百科

欄目: 明星 / 發佈於: / 人氣:3.11W

黃曉明説英語也能火 “鬧太套”已被列入百科

“鬧太套”曾讓我難過很久接演《中國合夥人》出演英文老師,黃曉明説一早已預料到大家會關心起他英文的進展問題。他還是當年那個“鬧太套”的黃曉明嗎?他是怎麼面對嘲諷逆襲成功的?廣州日報:以前發生的“鬧太套”或身高問題,你面對嘲諷時,內心是怎麼想的?黃曉明:我難過了很久,感覺一下子成了一個笑話,你一出門就遇到嘲笑你的人,我覺得自己很失敗,但是時間會清理思緒,我除了面對和接受沒別的選擇,哪裏跌倒哪裏站起來,我接這部戲也是想證明我自己的改變。當初看完劇本選定成東青這人物的時候,我就跟導演説:大家會不會又拿我的英文來説事?但我不能因為之前的事情就回避英文,正因為之前曾經被嘲笑,這次接戲心裏更有底了,每個人都有一個英文説得很爛被人嘲笑的時候,但最終通過努力也能成功。

黃曉明説英語也能火 “鬧太套”已被列入百科  第2張

藝人的一個工作性質就是娛樂大眾,所以做藝人必須要有一個勇敢被娛樂的心態。你看,我現在就是土鼈的代言人。廣州日報:你提起英語“還是有點兒陰影”,在拍攝前期,它對你的干擾大嗎?黃曉明:肯定會有點的,但我有一點跟成東青很像,就是“軸”、倔強,對事情很執着,越説我不行我就越要把他做好。鬧太套是英文“not at all”的中文音譯。演員黃曉明在演唱《One World One Dream》時,由於對not at all的美式發音酷似“鬧太套”而遭網友調侃,此詞也因此成為網絡流行語之一。

黃曉明説英語也能火 “鬧太套”已被列入百科  第3張

在此事件過去後,黃曉明在其官方微博上發表迴應:“朋友見我的時候笑我,你以後只能穿沒跟的鞋了。我説,去他們的,我參加慈善活動他們不關注孩子,卻看我的鞋,我一腔熱情為奧運唱歌,你們來揪我那麼一點發音,我是為那麼幾個無聊的人活的嗎?我愛穿什麼你們管着嗎?再見,帶家人散心去了!大爺沒那麼多時間陪你們玩!”。