網站首頁 娛樂圈 綠色生活 玩物志 星秀 問答 人文素養
當前位置:時髦風 > 星秀 > 

唐加思個人資料簡介 基本資料 其他

欄目: 星秀 / 發佈於: / 人氣:6.94K

唐加思簡介

唐加思(Tang Jiasi)2008年畢業於中國傳媒大學,目前供職於北京兒童藝術劇院,憑藉《夏天,有風吹過》2008年7月在長春電影節上獲得最佳女配角殊榮。其後她更是和胡兵一起去日本拍....

唐加思個人資料

唐加思(Tang Jiasi)2008年畢業於中國傳媒大學,目前供職於北京兒童藝術劇院,憑藉《夏天,有風吹過》2008年7月在長春電影節上獲得最佳女配角殊榮。其後她更是和胡兵一起去日本拍十集電視劇《OL日本》。從第一次"觸電",到現在的精彩表現,唐加思努力詮釋着完美。

唐加思個人資料簡介 基本資料 其他

唐加思照片

唐加思基本資料

唐加思2008年畢業於中國傳媒大學,供職於北京兒童藝術劇院,憑藉《夏天,有風吹過》2008年7 寫真月在長春電影節上獲得最佳女配角殊榮。其後她更是和胡兵一起去日本拍十集電視劇《OL日本》。從第一次"觸電",到精彩表現,唐加思努力詮釋着完美。

第一次接觸電影 捧回金鹿獎第一次"觸電"

唐加思是中國傳媒大學藝術學院2004級表演班的學生,在學校表演繫系主任劉書亮教授的推薦下,參與了《夏天,有風吹過》劇組的試戲。當樑明導演電話通知她被挑選為天晴的扮演者時,她的第一反應竟然是:"啊!為什麼是我呀?"樑明對這個可愛的丫頭説道:"沒有為什麼,你很適合。"

《夏天,有風吹過》的編劇李力老師在她的博客中寫道:"大眼睛姑娘加思,第一眼看到她,我就定下了她演天晴。她的笑臉,她的可愛,她眼睛裏的少見的純潔和天真,都是天晴的不二人選。2007年的初夏,加思在我傳媒大學讀大三,她穿着牛仔褲來到攝影系辦公室,見到她,我就已經見到了天晴!"

唐加思已經在舞台上有過多次演出經驗的加思,沒想到第一場戲的時候竟然緊張起來。"可能在機器前不是很適應,而且面對那樣的陣容、陣勢,就莫名緊張起來,有點不自信。"當時在內蒙的草原上,她的第一場戲,是表演天晴執導拍片。"我在劇中是導演,必須自信。樑明老師就親自上陣指點我説,我導演應該是這個樣子的。"邊回憶當時的情景,加思邊叉腰、挺胸擺起樑明當時示範的姿勢。第一次拍攝電影,在導演樑明和編劇李力的幫助下,遇到的問題加思都順利過關。

2008年7月6日晚,第九屆中國長春電影節閉幕,唐加思"意外地"獲得最佳女配角獎。獲得"最佳女配角"的加思上台時,絲毫沒有準備的她一激動甚至忘記了是誰給她頒的獎。得獎之後,充斥在她心中的只有兩個內容深沉的字--感恩。唐加思稱這部電影是對她在演藝道路上啟程的鼓勵,也是畢業最好的禮物。

回想當時獲獎感受,她説:"很激動,完全沒有想到會是自己,當時都來不及想什麼,就是覺得很意外。"激動過後,加思感受到這個獎項的沉甸甸。頒獎過後,在後台看見導演樑明時,她抑制不住地哭了起來。後來,在多個媒體採訪時,加思不止一次地表示自己對伯樂樑明導演的感謝:"作為新人,他給了我最大的信任,卻從來不給我壓力。"

用優美的校園小詩來形容《夏天,有風吹過》最是恰到好處,彷彿童話公主般出場的"天晴"輕易地就博得觀眾的喜愛。"天晴"的扮演者唐加思與劇中人有着相似的性格,帶着不服輸的倔勁,還有旁人欽羨的運氣,一路走來。

慢慢沉澱,總結了過去的經驗的唐加思説:"《夏天,有風吹過》對於我來説已經是美好的過去了。就像是到了冬天,夏天發生的事情已經遠去。但是那個夏天的經歷和故事,讓我漸漸成長。所以我現在要做的,就是加倍努力。"唐加思正處於蓄勢待發的狀態。她稱接戲要順其自然,一旦有認為適合的劇本,就一定會努力將之詮釋完美。

加入《OL日本》 機遇垂青有準備的人聲名鵲起

憑藉影片《夏天,有風吹過》天晴一角,唐加思一舉成名,不但捧回金鹿獎盃,更得到日本影視界的垂青。經由株式會社大富的推薦,加思被日本《OL日本》劇組看中,在嚴格賽選出來的50名演員中脱穎而出,選定她來飾演在劇中三個中國研在《OL日本》中的唐加思修生之一的張琳這個佔有一定份量的角色。該劇全部在日本拍攝,在八月份加思和胡兵等中國演員一起前往日本,拍攝這部日本NTV電視台出品的十集的電視連續劇。唐加思的戲份很重,並且要用日文講台詞,這對於唐加思來説,是一個不小的挑戰。為了讓更多的觀眾瞭解和認同中國人的友善,唐加思力爭用最好的狀態演繹角色。

《OL日本》是一部描寫工作場景的日劇,劇中除了加思外,只有胡兵和陳怡兩名中國演員。加思扮演的張琳是一個出身於中國農村的淳樸女孩,父母為了讓獨生女能夠讀大學而拼命工作。她為了報答雙親的愛拼死學習,考取了日語一級。從杭州公司作為優秀人員派到日本公司研修工作,僅僅三個月就學會了電腦方面的高端技術。雖然日語口語還比較差,但每天都在努力學習。

去日本拍戲之前,加思一句日語都不會説。一下飛機,馬上就感到了語言的障礙,接機的翻譯教了加思第一句日語:"初次見面,請多多關照。"隨後開始的是一個月的語言訓練班。記者問及加思在拍攝中的困難時,她談道:"他們都挺喜歡我中國人的性格的,很直率,日本人在處理一些事情上會含蓄一些,有時候感覺很簡單的一個意思他們繞了很大一圈來表達。"

唐加思雖然語言和文化交流上有障礙,但這些並不阻礙劇組拍攝的順利進行。並且恰是由於加思不懂日語,給劇組增添了許多歡樂。"講戲時,我表示驚訝每次脱口而出'啊',他們就以為我生氣了,日本人用睜大眼睛來表示驚訝,而'啊'則被他們理解成了生氣。"説完,加思忍不住地笑了起來。"還有,我學日語的時間很倉促,不能按語法來記台詞,只能生硬地記下來。後來看剪接的花絮時,發現自己經常犯一些諸如把'我吃完了飯'説成'我完了吃飯'這類錯誤,很多台詞給説得很亂。"

唐加思其他